記者李喬智/台北報導
國立臺灣科技大學應用外語系於12月1日與英國布里斯托大學(University of Bristol)代表團進行雙聯學位及合作備忘錄(MOU)簽署儀式。由臺科大人文社會學院洪紹挺院長與布里斯托大學現代語言學院院長Natalie Edwards作為雙方代表進行簽署。布里斯托大學擁有百年歷史,並排名世界前60大,是素有「英國常春藤」之譽的英國羅素大學集團創始成員之一。
此次簽署的雙聯學位,橫跨臺科大應外系大學部四年制、二年制及碩士班學生,在臺科大完成修業規定後,赴布里斯托大學攻讀碩士學位,包含口譯碩士,筆譯碩士,字幕翻譯碩士,與比較文學碩士。完成兩校的畢業論文規定,即可頒發雙聯學位,學生可選擇有興趣的對接碩士課程進行申請。
申請通過雙聯學位的學生,可進一步申請「臺科大選送優秀學生境外研習獎學金」,臺科大提供每學期9萬新台幣的獎學金;或是英國布里斯托大學Think Big Postgraduate Awards,提供每年從6,500英鎊到26,000英鎊不等獎學金。另外,布利斯托大學更提供學費減免10%,大約為2,480英鎊到3,130英鎊(約新台幣99,000至124,000元。適用於2024年及2025年入學者,學費每年會因應通貨膨脹而調漲)。較之自行赴英留學,雙聯學位可提供獎學金及學費減免,更嘉惠學子。
臺科大人文社會學院洪紹挺院長、應用外語系駱藝瑄主任兩人均表示,布里斯托大學與臺科大均為一流高等學府,在疫情後,戮力開發結合AI科技與人類創意的語文課程,並貼合臺灣2030年雙語政策願景,希望能在機器取代語言人才威脅下,為語文主修學生開創出適應未來社會更穩健扎實道路。
英國布里斯托大學現代語言學院院長Natalie Edwards指出,該學院致力於各個學科領域的語言教育,在翻譯研究領域上提供了多樣化的碩博士課程,包括中英口筆譯與字幕翻譯和電玩翻譯等專業課程,明年度全新的遠距會議口譯碩士班更將開始招生,以培養新一代的語言人才。該學院對跨領域教育、專業參與和全球視野的重視,使其成為一個擁抱科技與語言發展的學術機構,在教學和研究上都蓬勃發展。
臺科大人文社會學院也與布里斯托大學現代語言學院簽署雙方交流MOU,並且討論未來雙方師生進行研究、教學、學生交換計畫與教師短期講學可能性。在當天雙方簽署儀式後,臺科大應外系師生與布里斯托大學代表團進行學術研討與雙聯學位的交流活動。布里斯托代表團在臺科大應外系師生陪伴下,進行校園導覽與參觀3D列印中心,並由臺科大應外系口譯組研究生進行口譯,來自布里斯托大學的貴賓訪團對臺科大應外系扎實雙語訓練與臺科大科技發展能力刮目相看。
布里斯托大學代表團由現代語言學院院長Natalie Edwards帶領,出國留學中心學術主任Claire Knight以及國際合作處專員Susanna Batten共同出席。臺科大校方由劉志成副校長,葉穎蓉國際長,人文社會學院洪紹挺院長,與應外系駱藝瑄主任、通識中心李思穎主任接待。